Предыдущий пост читать здесь.
Сегодняшний мой пост посвящен первому в истории человечества полиглоту и некоторым его продолжателям:
Первый известный в истории Полиглот Митридат VI Евпатор ( 134 — 63 до н. э.) царь Понта (греко — персидское государство в Малой Азии).
Митридат VI Евпатор знал 22 языка, с помощью которых он управлял своей многонациональной армией, ведущей успешные боевые действия против римских легионов, а также находил общий язык со своими подданными, которые являлись представителями разных народов.
В честь Митридата VI Евпатора издания с параллельными текстами на многих языках называются «митрадатами».
Джузеппе Каспар Меццофанти (1774 — 1849 гг.) хранитель библиотеки Ватикана.
Кардинал свободно говорил на 60 языках, писал стихи и эпиграммы почти на 50 языках. Считается, что он переводил со 114 языков и 72 «наречий», а также с нескольких десятков диалектов.
Байрон писал о знаменитом кардинале: «…Это лингвистическое чудо, ему следовало бы жить во времена вавилонского столпотворения, чтобы быть всеобщим переводчиком.
Я проверял его на всех языках, на которых знаю хоть одно ругательство, так он поразил меня настолько, что я готов был выругаться по-английски».
Като Ломб (1909 — 2003 гг.) венгерская переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире.
Като Ломб получила широкую известность благодаря своим способностям в области изучения иностранных языков. Свободно говорила, читала и писала на русском, английском, французском, немецком.
Могла изъясняться и понимала итальянскую, испанскую, японскую, китайскую, польскую речь. Со словарем читала на болгарском, датском, румынском, словацком, украинском, латыни, польском языках.
Учась в гимназии, Като отнюдь не считалась способной ученицей и даже слыла языковой бездарью. Когда Советская армия заняла Венгрию, Като служила переводчиком в советской военной администрации.
Иштван Даби (1943 г. р.) венгерский переводчик и писатель.
Иштван Даби стал известен в возрасте 18 лет своим знанием 18 языков, на которых он переписывался с 80 партнерами из 50 стран мира.
Он может переводить со 103-х языков на венгерский, польский и русский. Даби всегда был заинтересован в изучении языков с целью познания литературы и культуры разных наций.
О многогранной научной деятельности М.В. Ломоносова я не раз писал в блоге. Поэт и филолог, богатырь русского языка, Михаил Васильевич владел несколькими десятками иностранных языков. Об интересной истории знания им трудного для освоения венгерского языка можно прочитать здесь.
Изречения
Язык — лучший посредник для установления дружбы и согласия /Роттердамский Э./
Для познания нравов какого ни есть народа старайся прежде изучить его язык /Пифагор/
Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку /Вольтер/
Всякое изучение иностранных языков развивает ум, сообщая ему гибкость и способность проникать в чужое миросозерцание /Писарев Д. И./
Кто не знает чужих языков, не имеет понятия и о своем /Гёте И./
Изучение иностранных языков обогащает родной язык, делает его более ярким, гибким и выразительным /Крупская И. К./
Богатство языка есть богатство мыслей /Карамзин И. М. /
Не зная иностранных языков, ты никогда не поймешь молчания иностранца /Лец С.Е./
Мы изучаем языки потому, что язык — единственное, что небесполезно изучить даже плохо /Ломб К./
Речь на иностранном языке всегда компромисс /Ломб К./