Здравствуйте уважаемые гости, заглянувшие на мою страничку!
Сегодня продолжение поста о том, каким грозным оружием во времена Великой Отечественной войны были сказки, плакаты, лубки, книги.
Плакат «Репка» сделал художник А. Каневский. Не обошли стороной на разворачивающимся идеологическом фронте и плакаты Кукрыниксов. Текстовку к Терем-Тюремку написал Виктор Важдаев.
В этой сказке вся фашистская банда была дана автором в образах зверей: Волк — Гитлер, Свинья—Геринг, Крыса—Гиммлер, а Геббельс сам напросился в Геббельзьяну.
Впоследствии эта „персонификация» их стала привычной. Именно от плаката-сказки „Терем-Тюремок» и пошло в дальнейшем сатирическое воплощение их всех в этих животных.
Плакаты-сказки с рисунками Кукрыниксов и А. Каневского появлялись в пригородах, попадали в воинские части и после разгрома немцев под Москвой пошли вместе с бойцами по военным дорогам.
Со временем Сказка-лубок с плаката, с уличной стены, из оконной витрины вернулась на страницы книги. «Сказки старые да на новый лад» Виктора Важдаева вышли в 1942 году
тиражом 25 тысяч экземпляров. К сказкам, которые уже начали свою боевую жизнь в виде плакатов, автор добавил пятую—«Мальчик с пальчик— партизан»
Свердловск в годы войны был центром издательской деятельности на Урале. Здесь обосновалось отделение Гослитиздата. Из хозяев города, москвичей, вырвавшихся из блокадного кольца ленинградцев, киевлян в Свердловске сложился большой дружный коллектив.
Писатели здесь стремились оружием пера работать на оборону.
Сюда поступали из Москвы матрицы, печатались «Правда», «Известия» и другие центральные газеты. «Гражданской продукцией» были только учебники. На другие книги уже не хватало бумаги,— шла тяжкая война.
Из бумажных типографских отходов стали выходить «Книжки-малышки»
Отпечатанные черной краской книги учащиеся ремесленных училищ, работающие в одном из цехов типографии, вручную раскрашивали в четыре цвета (красный, зеленый, желтый и голубой).
Они имели огромный успех у читателей. В общей сложности было выпущено свыше двух миллионов «книжек-малышек», что позволило перечислить в фонд обороны 1 300 000 рублей.
Антифашистская сказка продолжала сражаться, изданная и в виде плаката, и боевой «книжкой-малышкой».
В 1944 году сказка «Терем-Тюремок» попала на Кубу, где была напечатана в газете. Там, на Кубе, «Терем-Тюремок» обрел самостоятельное бытие, сатирически убедительно зазвучав на испанском языке.
Вновь проявилось своеобразие этого жанра: сказка преодолевает любые границы, говорит на языках разных наций, если несет людям правду. Сатирический сказочный лубок, возникший на
нашей земле в дни войны, выразил понятный тогда всему миру гнев советских народов, ненависть их к фашизму, твердое стремление к победе.
По окончании войны в стране начали печататься самые разнообразные книги. Однако опыт книжных изданий военного времени не был забыт и получил дальнейшее развитие. Не исчезли ни лубок, ни «книжки-малышки».
Вновь родился и сказочный лубок, в котором слово сливалось с рисунком в единое сюжетное целое. Однако теперь уже лубок представал не в виде плаката или книжки, а как цикл красочных открыток
Располагались они в четкой событийной последовательности, снабжены были подписями и имели общую обложку.
К участию в этих сериях составитель деятельно привлекал писателей, тяготевших к сказочному жанру. Здесь вместе с ним выступили Б. Шергин, А. Саксе, Э. Межелайтис, С. Диковский, Е. Пермяк, А. Якобсон, Б. Заходер, А. Нечаев и другие советские литераторы.
В 60 -70 –ые годы в издательстве «Малыш» были выпущены составленные Важдаевым сказочные серии: о труде—«Без труда — нет добра», на морально-этические темы—«Сказка
ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок», на военно-патриотическую «Солдатом быть — Родине служить», о братстве трудовых людей—«Дружба и братство — сильнее богатства», о дружбе народов многонационального Советского государства—«Пятнадцать дружных сестер».
Сказка продолжала свой боевой путь, обращаясь к юному современнику, говорила о том, что только человек труда может стать хозяином жизни, учила понимать духовное богатство народов.
Сегодня сказка отнюдь не реликвия прошлого, она не ушла в историю, живет сегодня, среди нас, живет и развивается вместе с историей своего народа.